Tintin Forums

Tintinologist.org Forums / Official Tintin books /

Tintin In Other Languages: "Castafiore Emerald" Bengali title

SakuraT5
Member
#1 · Posted: 3 Sep 2007 07:58
For your information: I'd like to correct a misspelling of the Bengali title of The Castafiore Emerald - it's not Pana Kothai, it should be Panna Kothay, which literally means, "where is the emerald?"

Thanks!
sponsz
Member
#2 · Posted: 5 Sep 2007 08:00
Regarding the Bengali Castafiore. I checked with someone who speaks the language and she feels the Bengali title is correct as printed. In English she feels it should translate to "Panna Kothaaye".

Please be sure to familiarize yourself with the Forum Posting Guidelines.

Disclaimer: Tintinologist.org assumes no responsibility for any content you post to the forums/web site. Staff reserve the right to remove any submitted content which they deem in breach of Tintinologist.org's Terms of Use. If you spot anything on Tintinologist.org that you think is inappropriate, please alert the moderation team. Sometimes things slip through, but we will always act swiftly to remove unauthorised material.

Reply

 Forgot password
Please log in to post. No account? Create one!