Tintin Forums

Tintin Forums / Curious about Tintin? (Non-album specific) /

Chronologie vol 5: Tintin's first English name?

Harrock n roll
Moderator
#1 · Posted: 8 Jan 2005 03:04
Thought some of you might find this interesting. Reading the new Chronologie d'une Oeuvre (vol 5) I came across something that intrigued me. To celebrate the liberation in 1945 a silk scarf was produced which featured little vignettes from the books interspersed with crossed Belgian and British/US flags. In the centre is a picture of Tintin and Snowy waving a British and Belgian flag with their names written in a circle around them in French, Dutch and English. The adventures hadn't been published in English at that point so Hergé gave them the names (well, according to the Chronologie 5, page 128) “Infty and Bobby”. You can see a picture of the centrepiece: http://www.chez.com/tintinmilou/avril.foulard.jpg.

Interesting that Snowy has been called the same as in Dutch although spelled differently. However, Tintin's name really bothered me. Why would Hergé call him “Infty”? It doesn't mean anything and just seems too obscure. After looking at it again I decided that it might actually say “Tufty”.

There are some slight discrepancies with his lettering; the “T” is different to the one in “Tintin” but in the second upside-down spelling of the name what should be an“N” looks much more like a “U”. Most of all it would certainly seem more logical - “Tufty” because of his tuft of hair, a sort of English version of the Dutch Kuifje. Anyone agree?
Tintinrulz
Member
#2 · Posted: 8 Jan 2005 03:42
It does seem strange, but as the picture doesn't appear in your post I can't really say.
admin
Administrator
#3 · Posted: 8 Jan 2005 05:29
To Tintinrulz and anyone else having trouble seeing the image mentioned in Harrock n roll's post: the remote site has probably disabled direct linking of its contents from other sites. To see the image, you will need to copy and paste (the image's) URL in new browser window.
Tintinrulz
Member
#4 · Posted: 8 Jan 2005 06:58
Thanks. That works. It appears to me to say Tufty and Bobby. Quite interesting!
Richard
UK Correspondent
#5 · Posted: 8 Jan 2005 23:53
I think we should be even more grateful to Leslie Lonsdale-Cooper and Michael Turner. I can't see "The Adventures of Tufty and Bobby" being taken too seriously by anyone. Plus he'd get mixed up with the traffic safety squirrel.
Harrock n roll
Moderator
#6 · Posted: 9 Jan 2005 15:28
Well, all MT and LLC had to do was not change the name. Perhaps the English translators felt that the name had become established in some small way with the earlier serialization of Ottokar in Eagle Comic. I am thankful though that Hergé didn't do the translations :)

It also highlights that Hergé was game for the characters to have different names in other languages - he wasn't so precious about it as some fans are, even today.
jock123
Moderator
#7 · Posted: 9 Jan 2005 15:39
Richard said:
I can't see "The Adventures of Tufty and Bobby" being taken too seriously by anyone.

I think it’s a matter of familiarity, really - is “Tufty” less sensible than “Tintin”? But I agree, I’m glad it stayed “Tintin” too...

Anyway, I think the word is definitely “Tufty”, not “Infty” - the version up by the Union Flag is clearer than the one to the left.

I think you should drop the publishers a line and clarify it for them, Chris; another piece of exemplary scholarship!!
Harrock n roll
Moderator
#8 · Posted: 9 Jan 2005 15:43
Ha ha, thanks Jock! In fact I am doing just that - I have a letter to Philippe Goddin c/o Éditions Moulinsart which I'm posting off tomorrow. If I ever get a reply I'll relay it here.

Please be sure to familiarize yourself with the Forum Posting Guidelines.

Disclaimer: Tintinologist.org assumes no responsibility for any content you post to the forums/web site. Staff reserve the right to remove any submitted content which they deem in breach of Tintinologist.org's Terms of Use. If you spot anything on Tintinologist.org that you think is inappropriate, please alert the moderation team. Sometimes things slip through, but we will always act swiftly to remove unauthorised material.

Reply



  Forgot your password?
Please sign in to post. New here? Sign up!