Tintin Forums

Tintin Forums / Curious about Tintin? (Non-album specific) /

Is it Los or Las Dopicos?

#1 · Posted: 3 Sep 2017 19:18
In The Broken Ear and Tintin and the Picaros, there are times it says both Los Dopicos and Las Dopicos. Which one is it?
#2 · Posted: 3 Sep 2017 23:39
It's Alcazaropolis! ;-)

Actually, it's both Las and Los Dopicos!
There isn't any consistency to it, so both have to be accepted.
Hergé, being Belgian, will have been used to this, as Brussels, like much of Belgium is bilingual, being Bruxelles to French speakers, and Brussel to speakers of Flemish, and street names, places, stations etc. often have two names.
I'm not saying that that's the reason for the two names, but it could be that consistency in names wasn't a priority, or at least not a high one.
As has been pointed out before, San Teodoro and San Theodoros are also both used.
#3 · Posted: 4 Sep 2017 16:13
Great. Thank you very much!
#4 · Posted: 18 Oct 2017 11:29 · Edited by: JJohannes
Assuming pseudo-Spanish or some other Romance language, the word/name Dopico, which probably doesn't mean anything, ends in -o, so it is a masculine word. Therefore the plural of El Dopico should linguistically be Los Dopicos. The arcticle Las is for feminine plural, like Las Dopicas or Las Palmas.

But it is of course possible that the "error" is intentional and the characters are really supposed to call it Las Dopicos as well.

Please be sure to familiarize yourself with the Forum Posting Guidelines.

Disclaimer: Tintinologist.org assumes no responsibility for any content you post to the forums/web site. Staff reserve the right to remove any submitted content which they deem in breach of Tintinologist.org's Terms of Use. If you spot anything on Tintinologist.org that you think is inappropriate, please alert the moderation team. Sometimes things slip through, but we will always act swiftly to remove unauthorised material.


  Forgot your password?
Please sign in to post. New here? Sign up!