While doing research for
my review of the comic "Georges and Tchang - A Love Story", I came across an interesting assumption. Some researchers suggest that Dawson, the chief of police of the International Settlement, was based on the real-life Patrick Givens.
Born in Tipperary, Ireland, Givens joined the Shanghai Municipal Police in 1907 and rose to become Assistant Commissioner. He was the head of the local Special Branch, which handled matters threatening the security of the state. Givens was especially involved in curbing communist activity by tracking down left-wing activists and handing them over to the right-wing Chinese Kuomintang government for execution. When he retired in 1936, the Kuomintang decorated him with the Chinese medal of honour.
It's possible that Zhang Chongren described Givens to Herge and that Dawson was based on him. "Givens" sounds like "Gibbons" and I'm thinking that the fictional Dawson and Gibbons were two sides of the same man.
Herge may have decided that naming the fictional Shanghai chief of police Gibbons was risky and open to libel. Thus, by giving the name "Gibbons" to another character but making him and Dawson close associates, he could deny any direct links which would be obvious to people who could still make the connection between Gibbons, Dawson and Givens.
Of course, Herge became a lot bolder in the next story, "Broken Ear", in which arms dealer Basil Bazarov was clearly based on the real-life Basil Zaharoff and he had already included Al Capone in "America".
It would be interesting to know if the name "Givens" is ever mentioned in Herge's notes from the time that he was working on "Blue Lotus".