Balthazar Moderator
|
#6 · Posted: 20 Nov 2006 13:04
I think labrador road 26 should get the point for providing a much better answer than the supposedly correct answer to what was a vague, ambiguous and inaccurate question from yamilah.
Yamila says that there's no pun in connection with St. John's Eagle, and it's true, there isn't. But by the same criteria, there isn't any pun connected to her question's example either! Rossini's "La Gazza Ladra" meaning "the thieving magpie" is a straight translation from Italian to English (or to Tintin's French in Hergé's original book, of course). A pun involves one word with two different meanings. A language translation involves precisely the opposite: two different words with the same meaning.
(And, in case anyone's wondering, La Gazza Ladra in the context of Rossini's opera does literaly refer to an actual thieving magpie, not to any punning phrase. The plot device is similar, with a servant girl being blamed for the theft of a silver item stolen by the bird. Maybe the girl is called a thieving magpie in the opera before the literal truth is revealed - I don't know - but even so, that would be a metaphor, not a pun. A similar metaphor, incidentally, to calling St John "the Eagle".)
So presumeably having noticed that yamilah didn't actually know what a pun was, labrador road 26 ignored this word in yamilah's question and clue and focussed on the part of the clue which talks about a similarity to the Castafoire Emerald enigma. And labrador's answer is based on some quite neat parallels to the the Castafoire Emerald denoument - the cultural reference to a bird (in the Castafoire Emerald's case a reference an opera, in the Red Rackham case, to a biblical Saint, St John); the appearance of the birds at the place where the jewels are found (the magpie hovering by the round nest, the stone eagle next to the nest-like opened stone globe); and of course the fact that Red Rackham's treasure hoard actually contains emeralds.
Labrador road 26's answer isn't an absolutely precise match for the question, I grant you, but it's a pretty good attempt to find an answer to what, as I've demonstrated, was a very imprecise question! When I read his answer, I thought he'd definitely got it right, and thought "Fair enough, yamilah; your question was worded badly as usual, but that is quite a neat bird-jewel-enigma parallel you've asked us to find, so fair enough."
I think Yamilah's actual answer, however, is a bit weaker than labrador's. If Yamilah's criteria for the answer was indeed that it must contain a pun, then again, "Tortilla equals Omlette" isn't really much of one! Given that Mr Tortilla is a Spanish-speaking person, it's as weak a pun as saying an English-speaking man called Mr Cheese isn't a man but a cheese. A pun would need the playful use of one word with two meanings, ie: "Here comes Mr Tortilla. Don't egg him on." Or, "Here comes Mr Cheese. Better tread Caerphilley."
Admittedly, yamilah's answer involves a language translation, which labrador's doesn't, but the wording of yamilah's question only hints, rather than specifies, that a language translation should be a component of the required answer. The only thing yamilah's actual question does specify is that we're looking for a pun, and, as I've said, it's apparent from her question (and now from her answer) that she doesn't really know what a pun is.
So I think labrador road 26 should be awarded the point for giving an answer that is no less inaccurate than the "real" one, and possibly better. If labrador can't be given a point, then I think yamilah should have a point deducted for posing a meaninglessly phrased question that no solution, including her own, could ever meaningfully answer.
I think unless the moderators/quizmaster can clamp down firmly on impossible and meaninglessly phrased questions being set, people are going to start drifting away from participating in the quiz altogether, which would be a real shame.
Yamilah, some of your questions are clearly phrased, really interesting and have proper answers. Please restrict yourself to these!
(Edit: Looks like jock 123 and I posted simultaneously. I think his dictionary definition of "pun" supports my point.)
|