Tintin Forums

Tintinologist.org Forums / Curious about Tintin? (Non-album specific) /

Tintin in Welsh

midnightblueowl
Member
#1 · Posted: 26 Jan 2006 17:28
Hello
Tintin must be published in countless languages. One of these is welsh, but when I recently went to Wales, I found all the Tintin books to be in English. I found out that currently Tintin isn't published in welsh but has been before. This suprises me, as welsh is very widely used in Wales (or Cymru). Is there any other languages (excluding hardly used one's like latin) that Tintin books were only published for a while in?
Rocky
Member
#2 · Posted: 26 Jan 2006 21:57
Amazon UK claim they can get the Welsh versions of various Tintin titles, but they're not in stock - perhaps they're printed to order. Worth a try.
See
http://www.omniglot.com/books/fiction/tintin.htm
jockosjungle
Member
#3 · Posted: 29 Jan 2006 16:56
I know TintinUK has (or had) a couple of them, I wouldn't waste your time with Amazon, they still say they can get Q&F and two years on order says otherwise.

Rik
Harry Hayfield
Member
#4 · Posted: 15 Dec 2011 18:53
I went to Carmarthen in South West Wales to buy a new smartphone and go to several of the stores that we do not have in Mid Wales (including Waterstones). As I was walking around I noted they had a small Tintin section with the following publications:

"The Adventures of Herge": Herge's story done in the style of a Tintin album
A series of hardback books (about half the height of the albums) of the first ten (including "Soviets" and "Congo")
And several copies of "The Calculus Affair" yn Cymraeg (in Welsh) as can be seen on this page.

According to the cashiers of the store, the Welsh translations have been going on for the past 2½ years and although unable to read Welsh myself, I would like to know if any other albums have been translated into Welsh (and if so, has "The Black Island" been translated into Scots Gaelic yet)?

Moderator Note: Please don’t lift images from sites belonging to other people - it’s regarded as very bad form on the internet, and is called leeching. Someone else has done all the work, and is paying for the web-space, etc.; it is unfair to freeload from their work, and as the site you lifted it from is a bookshop, they should at least get a visit from potential customers. The image has been replaced with a link to the original page (in English, rather than Welsh), which actually answers your question about other volumes in Welsh…

The post has also been moved to an existing thread about Welsh Tintin books.

The Tintinologist Team

Please be sure to familiarize yourself with the Forum Posting Guidelines.

Disclaimer: Tintinologist.org assumes no responsibility for any content you post to the forums/web site. Staff reserve the right to remove any submitted content which they deem in breach of Tintinologist.org's Terms of Use. If you spot anything on Tintinologist.org that you think is inappropriate, please alert the moderation team. Sometimes things slip through, but we will always act swiftly to remove unauthorised material.

Reply

 Forgot password
Please log in to post. No account? Create one!