Tintin Forums

Tintinologist.org Forums / Official Tintin books /

Tintin in America: English black and white facsimile review

Page  Page 2 of 2:  « Previous  1  2 

MoonRocket
Member
#11 · Posted: 4 Jan 2005 21:39
My copy of the black-and-white version of "Tintin in America" arrived today, and I was quite pleased with it. I especially liked the four color inserts. On the back is a list of more books in the series, and I looked on Amazon.Com to see if any other black and white facsimiles had been released. Turns out that "Cigars of the Pharaoh" is due out this spring!
dr01
Member
#12 · Posted: 12 Sep 2022 23:48
nice job on the reprint of the original-but the color plates-(as some one else point out) are in the wrong place-they don't follow the storyline-as if they were and after thought.
dr01
Member
#13 · Posted: 20 Oct 2022 23:30
Moderator Note: Combined two consecutive posts.

Nice job on the reprint of the original, but the color plates, as some one else point out, are in the wrong place - they don't follow the storyline, as if they were an after-thought.

edcharlesadams:
The first real surprise is before the story starts: "Translated by Michael Turner"

Hey edcharlesadams - both the b&w Casterman edition and the color edition published by Egmont credit both Michael Turner and Leslie Lonsdale-Cooper on the inside page.

Moderator Note: Hi, dr01! When you reply or comment on another post - especially one that's eighteen years old! - please try to use the quote function, so that readers can follow exactly what your remark is in response to; we've added the link back to what Ed said at the start of the thread for you. Thanks!

The Tidy Tintinologist Team
jock123
Moderator
#14 · Posted: 21 Oct 2022 09:37
dr01:
the color plates, as some one else point out, are in the wrong place

They're in the right place, in so far as the book seeks to follow the French B&W version, so that's why they are where they are.

dr01:
as if they were an after-thought

Well, that's what they were - they were a late addition, used as little more than a marketing gimmick by Casterman, as an incentive to readers to buy the book - like special features and added content on home-media releases of films today.

The seemingly scattershot placing of the pages (as found in the French version, and repeated in the English "facsimile") is because while Hergé wanted to choose scenes that made use of the colour to good advantage, the technicalities of book making (rather than the narrative) dictated where the colour pages could be bound in - they can only be inserted into places between bundles of black and white pages, and the bundles of pages have to be in multiples of four to allow for folding and cutting from larger sheets.

Page  Page 2 of 2:  « Previous  1  2 

Please be sure to familiarize yourself with the Forum Posting Guidelines.

Disclaimer: Tintinologist.org assumes no responsibility for any content you post to the forums/web site. Staff reserve the right to remove any submitted content which they deem in breach of Tintinologist.org's Terms of Use. If you spot anything on Tintinologist.org that you think is inappropriate, please alert the moderation team. Sometimes things slip through, but we will always act swiftly to remove unauthorised material.

Reply

 Forgot password
Please log in to post. No account? Create one!